佛滔解梦网

佛滔解梦网

梦到吃美式中餐,梦到吃美式中餐什么意思

其实梦到吃美式中餐的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解梦到吃美式中餐什么意思,因此呢,今天小编就来为大家分享梦到吃美式中餐的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

  1. 那些变了味的美式中餐是怎么来的
  2. 幸运饼干其实来自日本 关于美式中餐你可能不知道的10件事
  3. 备受美国人喜爱的“美式中餐”,与真正的中餐有何不同
  4. 美式中餐培根蝴蝶虾,如何才能让虾肉更外焦里嫩

那些变了味的美式中餐是怎么来的?

[摘要]中餐在美国的历史,就是一部适应美国社会的历史。
在适应了美国的现代化厨房标准的同时,它也丧失了“苍蝇馆子”的本来滋味。

今天的美国城市街头,中国餐馆随处可见。
但是一如华裔在美国的艰难创业史,中餐在美国的发展也并非一帆风顺。
1840年代华工进入美国后,各种各样的中国食材和烹调方式就随之飘洋过海,来到美国。
从最初被白人嗤之以鼻,到今天遍布街头巷尾,中餐与中餐馆经历了多少考验,长期以来不为人知。

近年来随着华裔美国人历史研究的发展,中餐的历史也逐渐吸引了专业学者的兴趣。
出身大陆的华裔美国史家陈勇(Yong Chen)和刘海民(Haiming Liu)分别在2014与2015年出版了关于中餐历史的专著《美国炒杂碎》和《从广东饭馆到熊猫快餐》,两书各有侧重,但共同展现了中餐在美国兴起并走向繁荣的历史。

讽刺中国人吃老鼠的漫画。

美式中餐史前史:米和老鼠

在19世纪下半叶的美国,华人劳工相较于白人劳工更加吃苦耐劳、报酬低廉,而且能一边茹素,一边从事重体力劳动。
对于白人劳工而言,没有蛋肉奶的饭菜,实在是食之无味,难以下咽。
因此,在就业市场上,大量华工的涌入,冲击了白人劳工的薪资水平,令其极为不满。

如何解释这种差异?或者说,如何丑化华人的节俭?来自广东的华工吃米饭的习惯,也成了他们攻击的对象。
在他们看来,肉食习惯,代表了强壮,勇猛和男性气概。
吃米饭则代表了相反的性格特征。
从生物学的角度看,在食物链中,食肉动物居于上游,类比到人类社会,食谱的不同就成为了华人天生地位低下的证据。
这种思想甚至延续到20世纪初。
美国劳联领袖塞缪尔•龚帕斯撰写排华册子的副标题就是“肉vs.米,美国男性气概对抗亚洲苦力”(Meat vs. Rice; American manhood against Asiatic coolieism)。

与此同时,华工吃老鼠的谣言也广为流传。
正如刘海明教授所言,吃老鼠作为人们对中国饮食的误解,持续了一个世纪。
1850年代的华人矿工就被认为以老鼠为食。
在后来的排华宣传画中,关于华工吃老鼠的描绘屡见不鲜。
不可否认,在今天中国南方的一些地区,田鼠是餐桌上的一道美味佳肴。
享用经过高温消毒的鼠肉,本无可厚非,但内战后恰恰是现代卫生观念在美国兴起的时代,卫生和健康成了美国人生活方式的一部分,以及文明和野蛮的界限。
因此,华工以老鼠为食,就变得富有象征意义——吃老鼠意味着肮脏和不洁的生活方式,意味着美国生活方式的对立面。

最早的美式中餐:炒杂碎和杂碎馆

19世纪末,美国进入社会转型期。
城市化加速、外来移民融入、经济快速发展,社会日新月异。
在美国食物史上,这一时期的主要特征是人们外出吃饭的增多和餐馆的兴起。
最初的中餐馆服务对象主要是华人自己,但随着社会经济的发展,中餐馆也逐步走出了华人的生活圈。
第一道美式中餐的招牌菜——炒杂碎(Chop Suey)——也在此时诞生。

19世纪华裔社会活动家王清福(Wong Chin Foo)列出的炒杂碎经典菜单包括豆芽、鸡胗和鸡肝、牛肚等廉价食材。
但是为何炒杂碎的英文译名如此之怪?“Chop Suey”来自广东话,因为当时的北美华工大多来自广东。
关于菜谱的起源众说纷纭,有人认为源于粤菜,有人则将其发明权归功于李鸿章。

“杂碎馆”随之兴起,这与美国的经济发展息息相关。

随着城市中白领工作岗位的增加,大量女性走出家庭、进入办公室。
原本主要由女性负责的烹饪等家务劳动,开始由社会化服务取代。
当时社会地位仍十分低下的华裔群体,在两方面填补了中产女性外出工作所留下的两大空白:洗衣和做饭。
正是在这种背景下,杂碎馆(Chop Suey House)如雨后春笋般涌现。
据刘海明统计,在1925年仅旧金山就有78家杂碎馆。

炒杂碎

左宗棠鸡:跨越海峡与大洋的湖南菜

1949年,国民党在大陆的统治宣告结束。
兵败如山倒,大批国民党官兵及其家眷随之迁徙于小岛一隅。
在此过程中,他们也将各地的饮食风俗和习惯带到了台湾。
一方面,“反攻大陆”渐成幻想,惟有少时滋味,足以解思乡之情;另一方面,大量士兵卸甲归田,异乡客既无资财又无长技,只能依靠勤行谋生。
小小的宝岛就此成为祖国各地风味佳肴的“大熔炉”,今日仍然闻名两岸的台北“士林”夜市,就是这一融合过程的最佳佐证。

一位名为彭长贵的湖南籍厨师是其中的佼佼者。
据说,他的师父是民国政要谭延闿的私厨曹荩臣。
在台湾,他曾担任蒋介石的私厨,并负责公务宴请的烹调。
不过更重要的是,他发明了“左宗棠鸡”。

为何颇似东北名菜“溜肉段”的油炸鸡肉会以湘军领袖左宗棠命名?一则左宗棠乃湖南名将,此乃遵循中国人以名人命名菜的传统;二则表达了彭长贵师傅及其同袍的浓浓思念故土之情。

在冷战格局下,台湾栖身于资本主义阵营,与美国的经贸联系也日益紧密。
随着美国1965年移民法改革,对于亚洲国家的配额限制取消,居民为求发展和生计,大量涌入美国。
这些中餐馆的老板和厨师大多原是三湘人士,他们打出了“湖南菜”的旗号。
彭长贵师傅也将他在台北的“彭园”开到了纽约,“左宗棠鸡”也随之远渡重洋。
到了20世纪80年代,湖南菜便和广东菜在美式中餐的世界里平分天下。

左宗棠鸡。

《中华食谱》和熊猫快餐:中餐走入千家万户

在美国留学工作的华人,大多有这样的经历:开车到熊猫快餐,点一份陈皮鸡,慰劳自己的“中国胃”。
“熊猫快餐”是遍布美国大街小巷的一家连锁中式快餐店。
而笔者这张中国嘴也吃不出陈皮味的“陈皮鸡”,则是它们的招牌菜。

在二战后的美国食物史上,各种快餐店的兴起是一幅重要图景。
中国常见的美式快餐,如肯德基和麦当劳就兴起于此时。
“熊猫快餐”也诞生于这个时期,迎合了美国人更快的生活节奏和饮食习惯。

“熊猫快餐”创始于1983年,在短短20年间就发展成为美国最大的中式快餐店。
截至2014年底,它已成为一家拥有1500余家分点的跨国餐饮巨头。
如雨后春笋般涌现的熊猫快餐,令越来越多的美国人尝试并喜欢上了中餐。
正如刘海明教授所言,“熊猫快餐主要的顾客是非华裔的美国人。
如同20世纪的炒杂碎一样,他改变了当代美国人的口味。

熊猫快餐。

但是,如果说中午下班吃“熊猫快餐”是因其物美价廉,周末下中餐馆子是因为想换换口味,那么中餐并没有在根本上改变美国人的味觉。
因为前者是权宜,后者是猎奇。
真正的改变只有发生在厨房里,发生在日复一日的家庭烹调中。

20世纪下半叶,中国菜走入美国主妇的心中,其媒介就是中国菜谱。
按照陈勇教授统计,仅在1985年之前,美国市面上出版的中国菜谱就已达85种之多。
但是这么多菜谱中,最具影响力的当属语言学家赵元任的夫人杨步伟。
如果说,美食电影《朱莉与朱莉亚》里梅尔·斯特里普扮演的朱莉亚·柴尔德教会了只知道做汉堡、煎牛排的美国主妇如何将饭做成艺术,那么杨步伟的《中华食谱》(How to Cook and Eat in China.)则让她们第一次领略到中国烹调的博大精深。

首先,杨步伟将中国的烹调技法引入美国。
中国的烹饪技法复杂多样,且名字纷繁,除了煎炒烹炸这些常用技法外,许多地方性的技法恐怕在国内也对不上名字,对于美国人更是如此。
例如,家常炒菜的“炒”在西餐里,就很难找到对应项。
当然,我们现在知道它对应的英文是“stir-fry”,但很少人知道这个词就是由杨步伟在《中华食谱》中创造出来的。
在此之前,美国人一直是只知“炒杂碎”(chop suey)却不知“炒”的含义。

此外,杨步伟还让美国人了解到中国丰富的菜系。
中国人皆知八大菜系,但一直以来美国人口中的中国菜,其实就是美国化的不正宗粤菜。
杨步伟的《中华食谱》就专门提到了中国菜系之别。

杨步伟著作。

加州牛肉面的回乡之旅

几年前网上流行过一个段子,说出国留学,上的是加州牛肉面大学。
加州牛肉面,其实就是“出口转内销”的美式菜。

1972年到1974年间,重庆人、美国加州华侨李北祺以“牛肉面大王”为号,在洛杉矶地区的唐人街、蒙特利公园、阿罕布拉开了3家“牛肉面大王”餐馆,到1979年扩展到7家。
之后他在中国以“美国加州牛肉面大王”为商号,开办专营店。
1985年在美国从事餐饮业的华侨吴京红回中国创办了“美国加州牛肉面大王”。
如今在中国的各大机场可以看到这些加州牛肉面的身影。

但是在广袤的中国大地上,显然兰州拉面比加州拉面要强势得多。
为何归来的美式中餐没有在它的故乡受到追捧呢?因它早已成功地美国化,却难以中国化。

中餐在美国的历史,就是一部适应美国社会的历史。
尝试融入美国,变得更加具有白人性(whiteness)的不只是华人,中餐亦如此。
在适应了美国的现代化厨房标准的同时,它也丧失了“苍蝇馆子”的本来滋味。
“炒杂碎”和“左宗棠鸡”的同类并非“烧鹅”或“剁椒鱼头”,而是同样“美国化”的日餐“加州卷”(一种美式寿司)。
其实,华裔与母国的关系,又何尝不是如此呢?(文/万澍)

美式中餐已经成为自己的美食,部分原因是“美国化”的中国经典菜肴,现在在美国被称为“中国食品”的东西最早出现在加利福尼亚州。

一年中最受欢迎的吃中国菜的日子 in the US is Christmas day.在美国是圣诞节,像炸蟹角,炒杂碎和左宗棠鸡这样的菜单最初起源于美国。

然而,许多美国人称之为“中国菜”的菜肴实际上是在美国发明的,从左宗棠鸡到炸蟹角和幸运饼干。

以下是你可能不知道的关于美式中餐的10件事:



1.美式中餐最早于19世纪中叶引入加利福尼亚州

美国第一家知名的中餐馆——广州饭店,于1849年在加利福尼亚州旧金山开业。
在整个加利福尼亚州,当时被称为“食堂”的中国食品店之所以越来越受欢迎,很大程度上是因为它们的廉价和美味的食物。

在20世纪20年代,杂碎餐厅被认为是生活在城市里的加利福尼亚年轻人外出过夜的时髦方式ーー尽管杂碎不是正宗的中国菜。

2.到了20世纪80年代,中国菜已经成为美国最受欢迎的“民族”菜肴

根据《牛津研究百科全书》上发表的一篇题为《中餐在美国的崛起》的文章,美国餐饮协会的一项调查显示,在1989年,中餐是19种不同菜系中消费最频繁的。

3.炒杂碎是由中国移民在美国发明的,大致翻译过来就是“剩饭剩菜”

杂碎大致翻译过来就是“零碎”或“剩菜”然而,在20世纪早期,它在年轻的都市人中非常流行。
杂碎的确切起源是有争议的,但一般认为它是1896年由美籍华人移民在纽约市发明的。

4.在美国,圣诞节是一年中吃中国菜最受欢迎的日子

据报道,在美国用谷歌搜索“Chinese food”在圣诞节达到高峰。

5.幸运饼干来自日本,但是在美国流行起来

尽管幸运饼干与美籍华人餐馆有着内在的联系,但它们的起源可能实际上来自日本,而非中国。

随着杂碎餐厅在20世纪20年代和30年代开始流行,许多日本移民也拥有这些餐厅。

1914年,一位在加利福尼亚拥有茶园的日裔美国人开始分发藏有感谢卡的饼干。
人们普遍认为,这就是美国人第一次在餐后寻找“甜点”的时候将曲奇介绍给他们的时候。

6.陈皮鸡是美国一位Panda Express的厨师发明的

根据《知情人》杂志之前的一篇文章,1987年,夏威夷最早创造出了陈皮鸡。
据美国国家公共电台

(NPR)对Panda Express联合创始人陈安德

(Andrew Cherng)的采访,厨师安迪·高

(Andy Kao)在另一道非常受欢迎的华裔美国菜“左宗棠鸡”的基础上,制作了一道。

7.左宗棠将军是一位真正的战斗英雄

左宗棠鸡是台湾厨师彭长贵在上世纪50年代创作的。
这道菜是张贵把它介绍给一群美国士兵,然后带到他自己在纽约市的餐馆里的。

张贵以左宗棠的名字命名这道菜,左宗棠的传说在中国家喻户晓。

8.炸蟹角也来自美国

虽然最初的食谱很可能是加拿大蓝蟹,但是现在大多数的炸蟹角都是用人造蟹。
尽管如此,这道油炸的奶油芝士夹心菜还是受到了中美食品爱好者的追捧。

9.蛋卷很可能是在纽约市发明的,作为正宗春卷的替代品

根据《炒杂碎:美国中餐文化史》一书的作者 Andrew Coe的说法,蛋卷起源于粤菜,很可能是20世纪30年代在纽约市发明的

10.“中式外卖盒”发明于19世纪90年代的芝加哥

1894年,芝加哥发明家弗雷德里克·威克斯·威尔科克斯发明了纸盒,纸盒最初被称为“纸桶”,它们是基于一种用于装载生蚝的木制容器的设计。

20世纪70年代,为折纸桶公司

(Fold-Pak)工作的一位设计师在容器上添加了红宝塔图案和“谢谢”字体,以加强纸箱与亚洲美食之间的联系。

中国美食博大精深,连老外吃了也是赞不绝口。
不过相比起我们国内正统的地道中餐,在美国却有着专门的美食中餐。
美式中餐与我们认知中的中餐有少许区别,更加符合美国的口味。

众所周知,美国人的饮食习惯及口味和中国的差距还是很大的,所以中餐在进入美国后自然也是进行了修改。
为了迎合美国人的口味,中餐无论是材料还是做法都进行很大的改变。
老美喜欢吃油炸的食物,酱料喜欢酸甜,肉类偏爱鸡肉,酱料的口味也偏浓郁。
这就导致了如果你去美国,会发现美式的中餐菜式,非常油腻而且甜口,菜油腻油腻就算了,重点是连主食也没逃过油腻的命运。
老美似乎有什么都爱重调料的感觉,美式中餐的炒面,真的是油光满面,吃完之后盒子底下闪闪发亮。

而且呢,美式中餐所使用的材料,也和我们常见的中餐不同。
中国人爱吃的很多食物是外国人看不懂的,比如最常见的猪蹄,鸡爪,鱼头,这种在老外固有的认知里,绝对是边角料的存在。
又或者是大家爱吃的鸡鸭血,内脏,要是做好了摆上桌,老外估计能和你拼命。
由此带来最直观的影响就是,在美式中餐里最受欢迎的菜色,在华人眼里是再普通再简单不过的了,好比说“左宗棠鸡”“咕咾肉”“炒鸡丁”等等。
你不能说不好吃,只是这些菜真的没有突出中华美食的底蕴,更多的只有口味上的迎合。

不过,美式中餐在美国还真的深受欢迎,在美剧中都时常出现中餐的影子。
虽说美式中餐和传统的中华料理区别还是蛮大的,不过餐饮这个东西,本身就是会因为当地的口味改变而改变的,所以呢,也是希望通过美式中餐更多人能知道中餐,从而去品尝真正的中式料理。

【今日美味】:培根蝴蝶虾

【所需材料】:大虾8只、薄培根片70g、盐1/8茶匙、番茄酱2茶匙、生抽酱油1汤匙、香油1/2茶匙、现磨的白胡椒1/4茶匙、鸡蛋1个、植物油3汤匙、黄洋葱(切丝,约350g)2个、蒜1瓣切末、小葱(斜切成大约为两厘米长的葱段,再切点葱叶做装饰)2颗、料酒1汤匙

【烹饪过程】:

步骤1

把鸡蛋打入到碗中用筷子打散,把培根片切成长度和虾一样长,把洋葱洗净后用刀切成洋葱丝,接下来我们来处理一下大虾,把虾头掰掉,然后小心的把虾皮从虾身上剥掉。

步骤2

要把虾尾部的虾尾末梢部分的小片壳留下来,这样做出的蝴蝶虾会更加的好看。

步骤3

处理好了之后把虾清洗一下沥干水分,把虾放到菜板上放平,把虾的腹部向着自己,用手按着虾,把虾尾部切开然后用手轻轻的推动虾背把虾的腹部切开,但是不要切透。

步骤4

小心的把虾身上的虾线去除掉,这样一个蝴蝶虾就做好了,用这种方法把所有的虾都做好,然后再用清水冲洗一下,放到厨房用纸上吸干虾表面的水分,把虾背朝下放回到菜板上。

步骤5

往虾上撒上适量的盐调一下味,然后把切好的培根铺在虾上面。

步骤6

接下来我们来调一下酱汁,小碗里面放入1茶匙辣酱油、1汤匙酱油、¼茶匙白胡椒、2茶匙番茄酱、½茶匙香油放入到小碗里,搅拌均匀一会我们会用到,接下来我们煎一下虾,把锅用中小火加热,过有点微热的时候往锅里加入两汤勺油,把锅转一下,让油在锅底散开,接下来就可以开始煎虾了。

步骤7

把蝴蝶虾拿起来放到蛋液里面裹上一层蛋液,蘸好之后把虾拎起来让多余的蛋液滴干净。
然后把虾培根的一面在下放入锅里。

步骤8

沾蛋液和虾下锅的时候一定要快一点,用最快的速度把所有的虾放入到锅中,放好之后按照当时的情况来调节火候,把虾煎到熟透但是没有烧焦的状态,我大概煎了一分多钟。

步骤9

等到把培根煎到呈现金黄色,然后用锅铲把虾铲起来翻个面,翻面后煎30-60秒,全部煎好之后盛到盘子里面备用。

步骤10

把虾盛出来之后锅中的底油不要扔,然后再倒上一勺油开火把油烧热,油热之后下入蒜末炒香之后下入洋葱丝,把洋葱翻炒半分钟,往锅里倒入适量的料酒翻炒半分钟。

步骤11

把提前调好的料汁倒进去继续翻炒,把酱汁和洋葱翻炒均匀,让每片洋葱都能沾上酱汁,再加入切好的葱段。

步骤12

洋葱的翻炒时间没有限制,根据自己的喜好调整洋葱翻炒的时间,我比较喜欢洋葱软一点,大家也可以少炒一会让洋葱脆一点,然后把炒好的洋葱盛出来铺在盘子的底部,再把煎好的虾码在洋葱上面,顶部可以撒上一点葱花做装饰。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的梦到吃美式中餐和梦到吃美式中餐什么意思问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

标签:# 中餐# 美国# 美式# 杂碎# 中国